English Version (日本語版は下へスクロールしてください)

Thank you very much for visiting my website.

I am a government-certified English-speaking guide and interpreter as well as a licensed English teacher, residing in Japan.

 

Before becoming a national guide, I worked for a Japanese stock brokerage firm for over 5 years and after that, I lived in Australia for 2 years to obtain a TESOL certificate and do some volunteer work at a local high school.

Through my experience in Australia, I came to be interested in introducing Japanese culture to the people of various countries.

 

After returning home in Japan, I taught English to Japanese of all age groups for 12 years.

While I was teaching, I passed a national exam to become a government-certified tour guide and interpreter.

 

I hope you will enjoy reading some of my articles on this website and come to be more interested in Japan.

Also, if you are interested in chartering me as your tour guide, please contact me.

 

Thank you,

Fumiko

Bamboo grove in Arashiyama in Kyoto

↓ここから日本語です。(Japanese version)

初めまして!全国通訳案内士(=通訳ガイド)&英語ティーチャーのFUMIKOです。

趣味は

・筋トレしながら映画を観る

・音楽を聴きながら散歩やジョギング、料理をする

・山歩き

・神社仏閣巡り

・読書

・食べ歩き

などです。

 

証券会社勤務・オーストラリア留学・英会話教室の運営をしながら、下記の資格を取得してきました。

・英検 1級

・TOEIC 955点

・英語教諭 1種免許(中学・高校)

・全国通訳案内士(英語)

・旅程管理主任者

・TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)

 

当サイトを訪問して下さった皆様、ありがとうございます。

訪問者の方にとって、ひとつでも役立つ情報を見つけていただければ嬉しく思います。

また、私でお役に立てることがありましたら、ぜひお問合せ・ご連絡ください。

Fumiko